top of page

Create Your First Project

Start adding your projects to your portfolio. Click on "Manage Projects" to get started

Le Point de mire (1977)

Druh projektu

Film

Rok

1977

Role

Inspecteur de police belge

Langue

Francais, flamand

Karma

Kladná

Screentime

10 min

Věk

40

Rôle: Inspecteur de police belge

Dans ce thriller avec Annie Girardot dans le rôle principal, Jacques incarne un inspecteur de la police belge, car Annie part enquêter sur la mort de son mari jusqu’à Anvers – la ville natale de Jacques, son lieu d’origine. Je pense que c’était une décision intelligente de lui confier ce rôle, car cela lui a permis de montrer son talent pour les langues. Son interprétation de l’inspecteur belge est également de premier ordre, et je la classe parmi les rôles les plus attachants de Jacques, ceux qui m’ont particulièrement marquée.

L’inspecteur est un peu perdu et extrêmement sec. Et lorsqu’il tente de détendre l’atmosphère avec un brin d’humour… personne ne le comprend. :) Annie, elle, est complètement déconcertée – et pas dans le bon sens du terme. Ils ne se comprennent pas du tout, surtout quand Jacques oublie et se met à parler flamand, ce qu’Annie ne comprend pas du tout. Il s’en excuse alors de manière délicieusement attendrissante. Je crois comprendre ce que voulait illustrer la réalisation – sans doute le cliché du “Belge étrange” – mais au lieu de le rendre étrange, ils l’ont rendu doucement adorable, comme seul Jacques savait le faire.

L’inspecteur ne fait pas vraiment preuve d’empathie… du moins jusqu’à ce qu’il retrouve Annie dans le couloir pour lui assurer qu’il tient vraiment à élucider la mort de son mari, et qu’il a fait tout ce qu’il pouvait. Au fond de lui, il est donc bel et bien bienveillant.

Jacques v tomto thrilleru s Annie Girardot v hlavní roli ztvárnil inspektora belgické policie, neboť Annie jede pátrat po svém mrtvém manželovi až do Antwerp - tedy do místa, kde se Jacques narodil a odkud pocházel. Myslím, že to bylo chytré rozhodnutí obsadit do této role právě Jacquesa, neboť tam mohl ukázat svůj jazykový talent. Jeho ztvárnění belgického inspektora je také prvotřídní a řadím ho opět k jedné z těch nejmilejších rolí, které mne u Jacquesa zaujaly. Inspektor je trochu zmatený a enormně suchý, a když už se pokusí o humor či odlehčení situace, nikdo to nepochopí. :) Annie je z něj úplně vedle a to ne v tom pozitivním slova smyslu, ti dva si vůbec nerozumí a nechápou se vzájemně, obzvlášť když se Jacques zapomene a začne mluvit vlámsky, čemuž Annie vůbec nerozumí. A Jacques se za to tak roztomile omluví. Asi chápu, kam tím režie mířila - ukázat prototyp "divného Belgičana" v praxi, ale spíš než divného ho učinili sladce rozkošným, jak to jen Jacques podat umí. Inspektor také neumí být příliš empatický, ačkoliv pak si Annie ještě odchytne na chodbě a ujistí ji, že mu opravdu záleží na tom, aby vyšetřil smrt jejího manžela a že pro to udělal, co se dalo. V hloubi duše je tedy nápomocný.

jacques maury danielle

 

© 2025, Jacques Maury Vloeberghs 1937-1985.

Propulsé et sécurisé par Wix 

 

Pour toi, Jacques, avec amour.

Qui se cache derrière ce site ?

Qui en est la créatrice ?

Je m'appelle Danielle et je suis étudiante à l’université.

Même si j’ai déjà parlé du sens de ce site auparavant, mon moteur principal, ma plus grande motivation, c’est l’amour. L’amour pour les arts vivants, pour l’histoire… et pour Jacques.

Vous connaissez quelque chose sur Jacques ?

Avez-vous des documents culturels le concernant ?
N’hésitez pas à me contacter pour que son héritage puisse continuer à vivre, et que je puisse poursuivre la préservation de sa mémoire. Merci beaucoup!

bottom of page